İngilizce

Ken here from Creative Market. I wanted to let you know we removed this product because we felt it stepped over the line a bit in terms of nudity. We get that it's artistic, but our users may complain. Please feel free to contact me with any questions directly at

Urduca

یہاں تخلیقی مارکیٹ سے کین. میں نے آپ کو معلوم ہے ہم اس کی عریانیت کے لحاظ سے تھوڑا سا لائن پر قدم رکھا محسوس کیا کیونکہ ہم اس کی مصنوعات کو ہٹا دیا بتائیں چاہتا تھا. ہم نے اس فنکارانہ ہے، لیکن ہمارے صارفین میں شکایت کر سکتا ہے کہ مل جاتا ہے. براہ مہربانی براہ راست کوئی سوالات کے ساتھ مجھ سے رابطہ کرنے کے لئے آزاد محسوس کرتے ہیں

(5000 karakter kaldı)
İngilizce
Urduca

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR